marko rubio: asv pārstartē globālo ekonomiku un tirdzniecībuturpinājums tēmai:"kad nācijai ir reāls līderis..." saite uz pilnu teksta avotu(video no konferences briselē) "We have to be a country to think we`re the largest consumer market in the world, and yet the only thing we export is services, and we need to stop that, " Rubio said. "We need to get back to a time where we are a country that can make things, and to do that, we have to reset the global order of trade." "Mēs domājam par ASV kā lielāko patērētāju tirgu pasaulē un tomēr, vienīgais, ko mēs eksportējam, tie ir pakalpojumi un mums tas ir jāizbeidz, " saka rubio. "Mums ir jānonāk atpakaļ pie laika, kad mēs bijām valsts, kas var ražot lietas un lai to panāktu, mums ir jāreseto globālā tirdzniecības kārtība." "So the president rightly has concluded that the current status of global trade is bad for America and good for a bunch of other people. And he`s going to reset it, and he`s absolutely right to do it, " Rubio added. "Un tā, prezidents pareizi secināja, ka šobrīdējais globālās tirdzniecības statuss nāk ASV par ļaunu un par labu grupai citu cilvēku. Un viņš taisās to pārstartēt un viņam ir absolūtas tiesības to darīt, " rubio piebilda. "I mean, this is, just can`t continue. We can`t continue to be a country that doesn`t make things. We have to be able to make things to provide jobs for Americans... it’s that simple, " he said. "China, as an example. I mean, it`s outrageous. I mean, they don`t consume anything. All they do is export and flood and distort markets in addition to all the tariffs and barriers they put in place." "Saprotiet, tas vienkārši vairs tā nevar turpināties. Mēs nevaram turpināt būt par valsti, kas neko neražo. Mums ir jābūt spējīgiem ražot preces, lai radītu darbu priekš amerikāņiem... tas ir tik vienkārši.", viņš teica. "Ķīna, kā piemērs. Tas ir nepieļaujami. Viņi nepatērē(neieved) neko. Viss, ko viņi dara ir eksports un citu tirgu izkropļošana un pārpludināšana un tas papildus visiem tarifiem un barjerām, ko viņi ir izveidojuši." "Businesses around the world, including in trade and global trade, they just need to know what the rules are. Once they know what the rules are, they will adjust to those rules, " he said. "So I don`t think it`s fair to say economies are crashing. Markets are crashing because markets are based on the stock value of companies who today are embedded in modes of production that are bad for the United States." "Biznesam apkārt pasaulei, ieskaitot tirdzniecību un globālo tirdzniecību, viņiem vienkārši ir jāzina, kādi ir noteikumi. Un ja viņi zina kādi ir noteikumi, viņi piemērosies šiem noteikumiem, " viņš teica. "Tāpēc, es nedomāju, ka ir taisnīgi teikt, ka ekonomikas sabrūk. Tirgi sabrūk tāpēc, ka šie tirgi ir balstīti uz kompāniju akciju rādītājiem, kas atrodas tādā ražošanas režīmā, kas kaitē Savienotajām Valstīm." |